4166am金沙登录

风所讲的关于瓦尔德玛·多伊和她的姑娘们的事

九月 30th, 2019  |  儿童教育

  风刮过草坪,草儿便像一泓干净的水,泛起层层涟漪;尽管它刮过了一片麦田,麦田便像一片海域,生出阵阵波浪。那是风的翩翩起舞。请听它讲的:它是用歌把它唱出来的,何况在森林里发生的那声音又不一样于墙上的风孔、裂缝和讲话的地点产生的声音。你瞧,风在天空是什么样像赶羊群似地追逐着云彩;你听,风在地点上仿佛守卫人吹号角一样鸣响着闯过敞开的城门。它美妙地从烟囱口吹进,吹到壁炉里;火于是生出烈焰,溅出了月孛星,把房间照得鲜亮,坐在那儿听风讲传说是何等暖和中意。只让风本人讲!它精晓的童话和典故比大家清楚的加在一齐还要多。听,它今后讲哪些:
  “呼——呜!刮了过去!”——那就是它唱的歌的副歌。
  “在大海峡①边上有一座古老的村庄,庄墙的砖是新民主主义革命的,块头非常的大!”风说道,“作者熟稔每一块砖头,此前,它被砌在海角上马斯克·斯蒂②寨子上的时候笔者就见过它;它只好被拆下来!砖石又被砌成一道新墙,一座别的的新的山村,那正是波尔毕农庄③,它未来还在那儿。
  “小编见过住在内部的那几个华贵的先生、爱妻及她们的子孙,也认知他们。未来,小编讲一讲瓦尔德玛·多伊和他的侄女们④。
  “他头抬得高高地朝着天,一派傲气,他有皇室血统!他不止会猎鹿,不仅仅领略把一瓶酒喝个精光;——总有主意的,他自身说。
  “他的贤内助穿着缀金片的衣袍,挺着肉体,在亮闪闪的拼花地板上踱来踱去。挂毯富丽堂皇,家具是花了多数钱买来的,雕了过多精制的花饰。她带来了银器和金器作嫁妆;地窖里藏着大多东西,又存了德意志联邦共和国白酒;雄赳赳的突兀在马厩里嘶鸣;波尔毕庄园里有的是元宝,里面一派富豪景观。“里面有儿女,四位娇姑娘,伊黛、John妮和Anna·多瑟亚;作者连名字都还记得。
  “他们是有钱人,是有派头的人,生在一面富豪景色之中,长在一面富豪景色之中!呼——呜!刮了过去!”风说道,接着又讲了起来。
  “不像本身常在其余古老的庄园里看看的那么,贵妇人都坐在大厅里与使女们在联合摇纺车。在此地,她吹着声音清脆的笛子,还唱着歌;不过唱的并不一而再丹麦的古旧歌曲,而是些海外歌。这里有增添的生存,有热情的空气;远远近近有广大客人来拜望,一片音乐声,弦纹瓶碰击的动静;小编都盖可是那几个声音!”风说道。“这里有一种高傲的挥霍炫酷、主子派头,可是就从不上帝!”
  “那就是瓦尔堡吉斯节⑤的前夕,”风说道,“作者从南部来,见到某些船撞碎在西日德兰海岸上;笔者飞过荒原和碧波万顷的汪洋大海;飞过菲因岛,穿过大海峡,呼呼地喘着气。
  “后来自身在锡兰岛海岸波尔毕庄周附近歇了下来,这儿还应该有一片可爱的橡树林。
  “那不远处的年轻小伙到当下去捡树枝,捡那三个最粗的最没有味道的。他们把树枝带进城去,摆成堆,激起,姑娘和小家伙们便围绕着火堆唱歌跳舞。
  “作者安静地躺着,”风说道,“不过小编轻轻地地碰了一下一根树枝,那一根,那位美貌的年青人摆上去的;他的柴火便燃了四起,火焰飞得非常高。他被选上了,获得了荣誉称号,成为街头肥仔,第一个在女儿中选择他的街头小岩羊⑥。那儿有一种喜悦,一种欢跃,超越那全部的波尔毕庄子休。
  “高尚的女孩子和她的三个人姑娘乘着一辆六匹马拉的金光闪闪的自行车驶进山村。贰位闺女赏心悦目、年轻,大概正是三朵赏心悦目标花:玫瑰、百合、淡色风信子;老妈作者是骄艳的郁金香。一堆人截至了游戏,鞠躬致敬,可是他并不曾向任何一人问好,令人以为她是花杆上一朵僵直的花。
  “玫瑰、百合和淡色风信子,是的,她们四个人自个儿全都见到了!她们会是怎么着人的街头小山羊呢,作者在想;她们的路口肥仔会是一个人高傲的轻骑,只怕是一人王子!——呼—
呜!——刮了千古!刮了千古!”
  “是的,车子拉着他们走了,农民们在跳舞。波尔毕、捷尔毕、以及相近具备的村镇都在喜庆夏日。
  “不过在夜晚,笔者起身的时候,”风说道,“那位高尚的贤内助躺下了,再也未尝起来。发生在她随身的事,就和爆发在全体人身上的事二个样,并未怎么特殊的。瓦尔德玛·多伊严穆地站着,沉思着,一小会儿;最骄傲的树会弯,不过并不会折,他内心深处在那样想。孙女都哭了,庄周里我们都在擦眼睛,不过多伊芙人病逝了,——小编刮过去!呼——呜!”风说道。
  “小编又来了,笔者时时去了又会回到,刮过了菲因岛的土地,刮过了大海峡的水面,在波尔毕的沙滩上歇下来,歇在那高大的橡树林那边;海鹰、斑鸠、蓝渡鸦,以至连黑鹤都在那边筑巢。那是新春时分,有的刚生下了蛋,有的已经孵出了小仔子。天呀,瞧它们飞的,听它们的叫声!传来了斧子砍劈的音响,一下随着一下。树林里的大树要被伐下,瓦尔德玛·多伊想建一艘价值高昂的船,一艘有三层甲台的战船。那船太岁⑦决然是要买的,就是因为那才把林子,海员们的助航标识,鸟儿的棲身之处,砍伐掉的。伯劳⑧被吓飞了,它的巢毁了;渔鹰和其余的林鸟都失去了和睦的家,它们四处乱飞,恐惧和愤慨使它们叫个不停,小编很驾驭它们。乌鸦和寒鸦戏弄似地质大学声叫喊着:‘离开巢吧!离开巢吧,逃吧!逃吧!’“在林子中央,在工人群中,瓦尔德玛·多伊和他的三个姑娘都在这里,他们都为鸟儿的叫喊而大笑不已;可是他的一丝一毫的姑娘,Anna·多瑟亚,心中很难过;大家要把一棵已经半死,光秃秃的枝干上有七个黑鹳的巢的树⑨也砍掉,那时小鹳把它们的头伸了出来,她含入眼泪求情。于是,那棵树总算被留了下去,保留了黑鹳的巢。那只是小事一桩。
  “又是砍,又是锯,——一艘有三层甲台的船建成了。建筑师本身出身寒微,但却神采飞扬;眼睛和额头告诉大伙儿他是何其聪明。瓦尔德玛·多伊很情愿听他谈,十陆虚岁的姑娘伊黛也很乐意听。他一边为那位阿爹建船,一面为投机建造了一座子虚乌有,梦想着她和小伊黛成了夫妇住在其间。要是那楼阁有加强的砖头作基础,有护庄河、有护庄堤,树林和庄园,那那也会成为现实。但是固然她只身是才,可是他只不过是寒酸鸟儿,在鹤群的翩翩起舞中麻雀跑去干什么?呼——呜!——小编飞走了,他也飞走了,他无法留下。小伊黛克制了和睦的心理,她只得击溃自个儿的情义。”
  “马厩里青古铜色的马在嘶叫,这几个马值得一看,它们也令人饱看了一番。——国王亲自派陆军上校来验证那艘新战船,切磋购买它的事,他大声地称扬那么些骏马;小编听得很精通,”风说道,“作者趁着先生们走进敞开的厩门,把料草吹在她们的脚后前面,像一根根金条。瓦尔德玛·多伊想得到金子,陆军中校想要这么些黑马,由此他才那么地歌颂它们。不过那意味未有收获精通,所以船也从没卖掉⑩,它躺在沙滩上,烁烁生辉,用木板遮着,成了一艘永未下水的诺亚方舟⑾。呼——呜!刮了过去!刮了过去!太要命了。
  “冬日田野被雪覆盖,大海峡里满是浮冰,小编把冰吹到岸边上,”风说道,“渡鸦和乌鸦成群地飞来,多头比一头黑。它们落在沙滩上那艘荒废了的、未有一些发性子的寂寥的船上,用极难听的鸣响为那已消失的林子,这好多荒废了的贵重的鸟巢,那多少个没有家能够回的大鸟小鸟而鸣叫;全数这一切都是那一大堆木材,那艘永远下不断水的高傲的船的过。
  “作者刮起任何冰雪;雪花像大海一样堆在船的方圆,掠过它的方面!小编让它听到作者的动静,听听台风要说些什么。笔者精晓,笔者在奋力地让它拿走些船舰知识。呼——呜!刮了千古!
  “冬天病故了,严节和夏日像自家在Benz同样一起Benz过去了,一同Benz着,像雪片在飞舞,苹果花在飞舞,叶子在飘动一样。刮了千古!刮了千古!刮了千古!连人一同!
  “然而,孙女们还年轻,小伊黛像一朵玫瑰,很窘迫,仿佛造船的建筑师看到他时那么。她心想地站在花园里苹果树旁,不曾觉察到自笔者把苹果花吹落到她的分发上。她凝望着革命的阳光,从园子里浅深紫的矮丛和大树之间望着淡土黑的苍穹,在如此的每日,笔者平日握住了她的红紫藤色长头发。
  “她的二嫂John妮像一朵百合花,艳光四射,神态高傲;像她阿妈同样,好似长在一根干脆的花杆上,昂首挺腰。她爱好走进那悬着祖先画像的大厅;那些画里,夫大家都身着丝绒,挽成髻儿的头发上戴着镶了珠宝的小帽;都以些雅观的婆姨!她们的情人都披着铠甲,大概披着用松鼠皮做成的有青古铜色硬皱领的大衣;剑挂在大腿旁实际不是挂在腰间。John妮的写真会挂在墙上什么地方吧?这华贵的相公又是个什么样体统吧?是啊,她在想这几个,她在喃喃私语讲着那么些,在自家沿着长长走廊刮到客厅又刮出来的时候,作者听见了的。
  “安娜·多瑟亚,那淡色的风信子,还只是一个十伍周岁的男女,很平静,喜沉思;那浅米灰似水的眼眸流露一副深思的神情,不过,她嘴上挂着的是小儿的微笑。作者吹不走那微笑,也不愿吹走它。
  “作者在公园里,在空无一位的道上,在农田里超越她。她在摘各个草卉,她明白,老爸能够用那么些花卉蒸溜出饮品和药剂。瓦尔德玛·多伊是异常高傲自大的人,但他知识足够,知道的事物重重。公众已经注意到,并在暗自商酌着那或多或少。他家的火炉在夏日也延续激起的,那间房间的门老是关着,那样过了许多少个日夜。可是她不太谈那些。请教大自然的本事只好静悄悄地开展,用持续多长期她便能够开采最佳的事物——赤金。
  “由此,火炉总是在冒烟,总是噼噼啪啪,冒着火花;是的,小编晓得!”风说道,“烧呢!烧呢!小编穿过烟囱唱道。剩给你的是烟,是浓烟,是热灰,是苍白!你把温馨燃掉!呼——呜!刮了千古!刮了千古!可是瓦尔德玛·多伊却不肯罢休。
  “那二个在马厩里的骏马,——它们哪儿去了?那一个装在柜子里箱子里的金牌银牌金锭、金银器皿,田野里的那多少个雄性牛,房产和村庄呢?——是的,统统都会熔化掉,会在金坩埚里熔掉,可是却绝非金子。
  “粮食仓Curry,餐品间空了,地窖、储藏室空了,非常的少人,老鼠一大群。东一块玻璃碎了,西一块玻璃裂了,笔者用不着从门里步入了。”风说道,“烟囱冒烟的地点,正是在做饭;这里的烟囱也冒烟,为了赤金,它把一顿顿的饭都吞噬掉了。“小编从山村大门吹进去,像多个警卫在吹号角,可是这里却错过了守卫人。”风说道,“作者把屋顶上的风信鸡吹得转起来,发出呼呼的动静,就类似守卫人在塔顶上打鼾同样,可是却错失守卫人;这里尽是老鼠。清寒呆在桌上,清寒呆在衣橱里,贫苦呆在食物柜里。门的折叶脱掉了,随处都以断痕裂缝,小编所在出出进进,”风说道,“因为自个儿全知晓了。”“在浓烟和灰烬里,在不眠之夜,胡须和头发造成莲灰色,皮肤变糙变黄了,眼还在极端奢侈地恋着黄金,那令她恋慕的黄金。
  “作者把她脸上和胡须上的烟、灰都吹掉;金子未有收获而背了一身的债。笔者在破碎的玻璃窗和颚裂中国唱片总集团歌似地吹进去,吹进外孙女们的折叠木板床面上。那床的面上的卧具全都退色了,破旧了,她们只得接二连三选取那个卧具。那首歌不是唱给摇篮里的胎盘早剥儿听的!富华的活着化为了难以为继的活着!笔者是独一多少个在村落里大声歌唱的!”风说道,“笔者用雪把她们堵在房屋里,那样暖和些。”它说道,“他们已未有劈柴,树林被她们伐光了,柴火无处可捡。天气阴冷极了;作者刮过窗口,刮过走道,刮过三角墙,刮过屋墙,活动活动,保持舒适。因为冷的缘故,高尚的女儿们都在屋里面躺着;老爹钻在皮褥子上面缩成一团。没有吃的,没有烧的,那就是华侈的活着!呼——呜!刮了过去!——可是多伊先生却不能够!
  “‘冬辰未来是青春,’他商讨,‘穷苦之后便是好时段;——不过,好时节要等待,等待!——未来村子也抵押出去了⑿,成了一纸当契。以往是最惨的时候——之后便来了白金!到复活节!’
  “小编听到他对着蜘蛛网喃喃说道——‘你那勤劳的小织匠!你教会自己要持之以恒,你总是起先另来,织完了!又碎了——你毫不犹疑地又干起来,从头做起!——从头做起!一位就应这么,那是会有收获的!’
  “复活节早晨,钟声齐鸣,太阳在穹幕中游玩。像胸口痛似地,他一夜未眠,一会儿忙着烧,一会儿忙着降温,一会儿又搅动,一会儿又蒸馏。作者听见他像贰个愁肠的灵魂在叹息,作者听到他在祈福,笔者认为到她摒住呼吸。灯已燃尽,他不曾经在乎到;作者吹着炭的火苗,火光照着她那白垩同样的脸,在她的脸上留下了一爱新觉罗·清宣宗痕,眼睛深陷在眼圈里——不过眼今后变得大了起来,不小——好像要蹦了出去。
  “看那炼金单耳陶瓷杯!里面闪闪有光!彤红炙手,很纯,很有分量!他用颤抖的手把它举了四起,用颤抖的声音喊道:‘金子!金子!’他于是而略带晕眩,笔者简直能够把她刮倒。”风说道,“不过自个儿只是刮那赤热的炭,随着他通过屋门,走到孙女们在冻得发抖的房间里去。他的大褂上尽是炭灰,胡须上,乱蓬蓬的毛发上,也都是炭灰。他昂头挺胸,高举着那装着难得的国粹的轻易破碎的水晶竹杯:‘成功了!胜利了!——金子!’他喊道,把茶盏举得高高地,玻璃杯在阳光中艳光四射;——他的手在抖。那炼金杯落到了地上,碎成上千块小片:他的幸福生活的尾声八个泡泡碎了。呼——呜!刮了千古!——笔者从这位炼金人的山村刮走了。
  “岁末,这里白昼短了起来,大雪结成滴滴小水珠落到红了的浆果和无叶的枝干上,作者心理欢喜地赶回了。作者一块儿吹着,扫清天空,吹断残枝,那不是怎样大工程,不过,是应该做的事。在波尔毕,在瓦尔德玛·多伊的农庄里,也进展了另叁个轨范的大扫除。他的挑衅者,Bath奈斯地点的奥佛·拉迈尔拿着买进了村庄和当中的一体家什的合同来了。我冲撞着破碎了的玻璃窗,敲打着剥落的门,在断痕裂缝间呼呼地叫:奥佛先生不应当为住在那边而兴奋。伊黛和Anna·多瑟亚都在哭,落下了悲哀的泪水;John娜僵直地站在这边,面如土色,她咬自身的大拇指,咬出了血,那对她大有裨益!奥佛·拉迈尔答应让多伊先生留在庄周里度过余生,但是她从不由此而受人感谢。作者在两旁听着;——小编看齐那位失去了村子的文士把头抬起来,比平常还要高傲,挺直了颈部。作者朝着庄周和一棵老椴树猛地刮去,把最粗的一棵枝子吹断了,枝子并非朽的。它倒在门前,像一把扫帚,假使有人想打扫一番的话,这里也确实被人打扫了一阵;作者想就该是那样。“那是劳苦的一天,很难持之以恒下去的一天。可是精神是钢铁的,骨头是硬的。
  “除了身上穿的少数衣裳之外,其余东西他们已别无全体;有的,新近买到的装满了从地上刮起的这些残渣的炼金玻璃杯;元宝,答应过的,但却未曾达成过。瓦尔德玛·多伊把炼金杯藏在协调的胸的前面,手中拿着和煦的拐杖。那位曾经拾贰分富有的先生,带着他的四个姑娘走出了波尔毕庄周。小编把一阵冷气吹在他脑仁疼的脸膛上,小编拍打着他的金红胡须和发白的长长的头发。笔者努力地唱:呼——呜!刮了过去!刮了千古!——那金壁辉煌的美景便截止了!
  “伊黛和Anna·多瑟亚走在他的身旁,John妮在村庄门口扭转身去,有如何用,幸福终究是不会转回来的。她望着墙上那从玛斯克·斯蒂的村寨移来的红砖石,她心头想着他的多少个丫头:
  最大的姊姊牵着小小的的阿妹的手,   茫然地闯向远方!
  她在想那首歌吗?——这里他们是八个,——老爸也在联合!——他们本着本人曾乘着马车驰骋过的道路走下来,她们是一帮乞讨的人随着阿爸走向斯密兹斯特Rupp田野先生,走向每年十马克租金的泥砌的屋企。他们的新住所,四壁空空,房子里也空空。渡鸦和寒鸦在上头飞来飞去,啼叫着,疑似在戏弄:‘逃出巢吧!逃出巢吧!逃吧!逃吧!’如同鸟儿在波尔毕那边树木被砍伐掉时叫的那样。
  “多伊先生和她的幼女当然认为了;作者在她们的耳边吹来吹去,那么些叫唤不值一听。
  “接着他们进到了斯密兹斯特Rupp田野先生里那泥砌的房子,——作者飞走了,穿过沼泽和田野,穿过裸露的绿的矮丛和叶子落净了的林子,到海洋中去了,到他国异乡去了。——呼——呜!刮过去吧!刮过去吧!日居月诸地刮着。”
  瓦尔德玛·多伊怎样了,他的姑娘们怎么了?风讲道:
  “我看出她们中的最终二个,是的,最终贰回,是Anna·多瑟亚,那淡色的风信子,——未来他已经很老了,弯腰驼背了,时间已经驾鹤归西了五十年。她活的年月最长,她知晓整个。
  “在矮丛杂生的荒地上,在维堡城的相近,主教堂牧师的新的很荣幸的村子建在这里。墙是红砖的,还应该有锯齿形的三角墙;烟囱冒着浓烟。天性温柔的爱人和雅观的闺女坐在落地窗边,向外望着花园中的垂悬着的野生枸杞,望着那棕金色的荒野——。她们在看什么?她们在看一间神速便要坍塌的房间上的鹳巢。那房子的屋顶,假如那边还谈得上有屋顶的话,也只是一群藓苔和藏瓦莲罢了。屋顶遮得最严的地点就是那鹳巢所在的那一块,它是唯一帮了忙的,是鹳把它维持下去未有散掉。
  “那是给人看,不是令人碰的房间;小编得小心点儿刮,”风说道。“正是因为鹳巢的缘故,那屋家才得以保存下去。不然,它在荒野上是够吓人的了。主教堂牧师不愿把鹳赶走,于是那陋屋技艺够保下来,里面包车型地铁苦命人才具够住在那边。她应有感谢那埃及(Egypt)(The Arab Republic of Egypt)鸟,或许说应该感谢以往的事情。因为她有一次在波尔毕曾为它的深红野三哥的巢求过情。那时候她,那苦命人,依然三个血气方刚的子女,在高贵的花草园里的一朵美丽的淡色风信子。这一切她都记得很明亮:Anna·多瑟亚。
  “‘啊!啊!’——是的,人社长吁短叹,就好像风在水草、芦苇丛里叹息同样。‘啊!——在您下葬的时候,未有教堂的钟为你声音,瓦尔德玛·多伊!波尔毕庄子休的前主人落入土里的时候,穷学生孩子未有来唱圣诗⒀——啊!一切事物皆有个了断,贫窭也一模一样!——妹妹伊黛做了老乡的内人;那对大家的阿爹来讲是最残酷的考验!外孙女的男士,是三个十二分的农奴,主子能够让他受最严厉的徒刑的人⒁。——今后她一度在土里了吧?你是还是不是也一直以来!伊黛?——啊,是的!还从未完呢,还应该有自身那可怜的老祖母;小编这穷困的充足人!解脱作者吧,仁慈的上帝!’
  “这是安娜·多瑟亚在那因为鹳的缘由而未被推倒的收缩屋家里所作的祈祷。
  “作者带走了姐妹中最佳的不行,”风说道,“她裁了一身她想穿的衣裳!她装成二个返贫的青少年,受雇到三个船上去专门的职业。她比少之又少说话,也不将心事形之于色,但是他很情愿干自个儿的活,只是无法爬桅杆;——于是,在住家开采他是三个女人在此之前,小编把他吹到公里去了,那大概是自个儿做的一桩好事,”风说道。
  “贰个复活节的早晨,和瓦尔德玛·多伊以为她炼出了黄金的百般复活节清早同样,作者在要坍塌的那几爿墙间,在鹳巢上面,听到了夸奖诗的歌声,Anna·多瑟亚的最后的歌。“没有窗户,墙上只是三个浮泛;——太阳像贰个金团升起,把光射到了内部;多么明亮啊!她的双眼碎了,她的零碎了!尽管太阳不在这一天早上照在他的身上,它们也一样会碎的。
  “鹳为她作屋顶盖一向到他逝去!笔者在他的墓上歌唱!”风说道:“小编在她阿爸的坟上歌唱。小编明白,笔者明白他阿爸的坟在哪个地方,她的墓在哪个地方,除小编以外未有人家知道。
  “新年代,另一个样的一代!古老的通道修过了私人的旷野,安宁的坟茔被夷成大道;不用多久,发动机便会领着一长串货车厢驶过原是坟地的地点⒂,姓名全被遗忘。呼——呜!刮了千古!
  “那就是瓦尔德玛·多伊和他的姑娘的传说。倘让你可见的话,你们诸位,请把它讲得更加好一些!”风说道,转过身去!风不见了。
  ①Danmark锡兰岛和菲因岛时期的海峡。
  ②那篇逸事讲的那些寨子是全体的,在近来的波尔毕城紧邻。根据考证证寨子是二个称为斯蒂的骑士修筑的。
  ③锡兰岛斯凯尔斯克尔南的一座地主庄园。1556年Danmark首相John·弗Rees(1494—1570)建造。
  ④丹麦王国实有瓦尔德玛·多伊(1616—1691)其人,贵族。他于1652年和她的多个兄长承袭了波尔毕庄园,于1645年与艾尔瑟·库鲁瑟成婚,四个人生产了13个男女。但独有1个孙子和3个孙女长大大人。此文里讲的3个闺女子中学的Anna·多瑟亚则并无这厮。遗闻中的多瑟亚的命局实是伊黛的。
  ⑤在丹麦王国,5月1日是瓦尔堡吉斯节,是思量一位叫瓦尔堡吉斯的大不列颠及英格兰联合王国公主的。那位公主在德意志施瓦本做了修女,成了圣女。⑥那是丹麦王国日德兰半岛昔日的风俗。在都市中青少年男女在夏日降临的时候,在路口点燃篝火。他们选出壹人较富有的青年主持舞会,那正是街头肥仔。他为插手晚上的集会的男青少年“分配”姑娘——街头山羊。不过锡兰岛上并无此风俗。
  ⑦指腓德烈二世(1609—1670年)。
  ⑧一种鸟,其喙强而锐利,食大型昆虫及青蛙、蜥蜴或Mini鸟兽。⑨鹳假如在树上筑巢,则相似是在半死的树上。
  ⑩那艘舰,“德尔门Horst”号,因为多尔不肯贿赂海军大校,始终不可能下水。但腓德烈二世的确花了4000金币把它买下了。⑾见《未有画的画册》注18。
  ⑿多伊从1670年起便开端生活狼狈。1681年他不得不把波尔毕庄园典当给高官奥佛·拉迈尔。那位高官曾承诺多伊无偿一生居住在波尔毕公园,但多伊未有接受。
  ⒀那时教堂唱诗班的上学的小孩子,靠在宗教典礼上唱圣诗挣些钱。因而无钱交到唱诗班的人的宗教活动是未有唱诗班的。那表现了每位的社会身份。
  ⒁指丹麦农奴制存在时,农奴受骑木马之罚。木马是多少个木架,受罚的人骑在木登时,脚上坠着沉重的事物。被罚人临时便那样死在木登时。
  ⒂1847年在亚特兰大和罗丝基尔之间修通了铁路。其后10年间,丹麦王国轻轨比较快迈入起来。

风刮过草坪,草儿便像一泓清澈的凉水,泛起层层涟漪;固然它刮过了一片麦田,麦田便像一片海域,生出阵阵波浪。那是风的舞蹈。请听它讲的:它是用歌把它唱出来的,何况在树丛里产生的这声音又区别于墙上的风孔、裂缝和讲话的地方发生的声响。你瞧,风在天宇是如何像赶羊群似地追逐着云彩;你听,风在本地上就像是守卫人吹号角同样鸣响着闯过敞开的城门。它神奇地从烟囱口吹进,吹到壁炉里;火于是生出烈焰,溅出了紫炁星,把房间照得通明,坐在那儿听风讲传说是何等暖和适意。只让风本人讲!它明白的童话和故事比大家驾驭的加在一同还要多。听,它未来讲哪些:
“呼——呜!刮了千古!”——那就是它唱的歌的副歌。

风刮过草坪,草儿便像一泓清澈的凉水,泛起层层涟漪;假使它刮过了一片麦田,麦田便像一片海域,生出阵阵波浪。这是风的跳舞。请听它讲的:它是用歌把它唱出来的,並且在树丛里产生的那声音又差别于墙上的风孔、裂缝和出口的地点爆发的动静。你瞧,风在穹幕是何许像赶羊群似地追逐着云彩;你听,风在本土上就好像守卫人吹号角同样鸣响着闯过敞开的城门。它奇妙地从烟囱口吹进,吹到壁炉里;火于是生出烈焰,溅出了水星,把屋家照得锃亮,坐在那儿听风讲遗闻是多么暖和满足。只让风自己讲!它知道的童话和遗闻比大家掌握的加在一同还要多。听,它今后讲什么:

  当风儿在草上吹过去的时候,田野先生就疑似一湖泊,起了叁只涟漪。当它在麦子上扫过去的时候,田野先生就像是多个海,起了一层浪花,那叫做风的翩翩起舞。可是请听它讲的传说呢:它是把故事唱出来的。传说在森林的树顶上的音响,同它经过墙上通风孔和隙缝时所发出的响声是分化的。你看,风是怎么样在天上把云块像一批羊似地驱走!你听,风是什么样在敞开的大门里呼啸,差不离像守门人在吹着喇叭!它从烟囱和壁炉口吹进来的声音是何等怪诞啊!火爆发爆裂声,焚烧起来,把屋企较远的犄角都照明了。这里是那么温暖和安适,坐在那儿听那几个声音是何等快乐啊。让风儿自个儿来说吧!因为它精通多数故事和童话——比大家任何人知道的都多。今后请听吧,请听它什么讲啊。
  “呼——呼——嘘!去啊!”那就是它的歌声的叠句。
  “在那条‘巨带’(注:那是指Danmark瑟兰岛(Sjaelland)和富恩岛(AEyn)之间的一条海峡,有40英里长,10公里宽。)的对岸,立着一幢古老的房子;它有很厚的红墙,”风儿说。“小编认知它的每一块石头;当它依旧属于涅塞特的马尔斯克·斯Teague(注:马尔斯克·斯Teague(MarskStig)谋杀了丹麦沙皇爱完胜五世(EirkV,1249?—1286)。据丹麦王国民间传说,他选拔这种行动是因为太岁诱奸了他的妻妾。)堡寨的时候,笔者就看到过它。它只好被拆掉了!石头用在另五个地点,砌成新的墙,产生一幢新房屋——那正是波列埠庄园:它以后还立在当年。
  “小编认知和见过这里高雅的曾祖父和老伴们,以及住在这里的儿孙。未来自己要讲一讲关于瓦尔得马尔·杜和她的幼女们的传说。
  “他趾高气扬得足高气强,因为他有皇族的血脉!他除了能取得雄鹿和把满瓶的酒一饮而尽以外,还可以做过多别的事情。他时时对和煦说:‘事情自然会有方法。’
  “他的贤内助穿着金线绣的行李装运,英姿焕发地在白露的地板上走来走去。壁毯(注:这是澳洲人房间里的一种装饰品,好像地毯,但不是铺在地上,而是挂在墙上。)是华丽的;家具是高贵的,何况还应该有精致的雕花。她带来好多金牌银牌器皿作为陪嫁。本地窖里已经藏满了事物的时候,里面还藏着德意志葡萄酒。高粱红的马在马厩里嘶鸣。那时这家住户很富有,波列埠的公馆有一种富华的景况。
  “这里住着男女,有多个娇美的孙女:意德、John妮和Anna·杜洛苔。作者将来还记得他们的名字。
  “她们是有钱的人,有地点的人,在华丽中诞生,在高尚中长大。呼——嘘!去啊!”风儿唱着。接着它继续讲下去:“作者在那儿看不见其余古老家族中根本的现象:高尚的太太跟她的阿妈子们坐在大厅里联合摇着纺车。她吹着高昂的笛子,同临时候唱着歌——不老是那个古老的丹麦王国歌,而是一些异国的歌。那儿的活着是活跃的,招待是客气的;显贵的外人从远近四处地方赶来,音乐在演奏着,酒杯在遇到,作者也远非办法把这一个声音淹没!”风儿说。“那儿独有夸张的自用神气和大叔派头;可是尚未上帝!
  “那就是一月七日的夜幕,”风儿说。“作者从西方来,作者见到船舶撞着尤兰西边的海岸而被毁。笔者快速地渡过这生满了石楠植物和长满了绿树林的海岸,走过富恩岛。未来自小编在‘巨带’上扫过,呻吟着,叹息着。
  “于是本身在瑟兰岛的岸边,在波列埠的那座公馆的隔壁躺下来小憩。那儿有二个棕褐的栎树林,以后照例还存在。
  “相近的青少年到栎树林下边来收捡树枝和山菜,收拾他们所能找到的最粗和最干的柴火。他们把干柴得到村里来,积聚,点起火。于是男男女女就在四周跳着舞,唱着歌。
  “小编躺着一言不发,”风儿说。“可是本身安静地把一根枝干——八个最雅观的年轻人捡回来的枝干——拨了弹指间,于是她的那堆柴就烧起来,烧得比有所的柴堆都高。那样他就到底入选了,获得了‘街头山羊”的光荣称号,同有的时候候还足以在那一个幼女之中选择她的‘街头湖羊’。那儿的喜欢和喜欢,凌驾波列埠那些豪富的安身之地。
  “那位贵族妇人,带着她的多个孙女,乘着一辆由六骑马拉着的、镀了金的单车,向那座公馆驰来。她的丫头是青春和赏心悦指标——是三朵使人陶醉的花:玫瑰、百合和淡白的风信子。阿妈自身则是一朵鲜嫩的乌赖树。咱们都终止了八日游,向她鞠躬和敬礼;不过他哪个人也不理,大家得以见见,那位太太人是一朵开在非常硬的梗子上的花。
  “玫瑰、百合和淡白的风信子;是的,她们几个人自个儿全都见到了!作者想,有一天他们将会是何人的小山羊呢?她们的‘街头湖羊’将会是一人卓绝的骑兵,恐怕是壹人王子!呼——嘘!去吧!去吧!
  “是的,车子载着他俩走了,农业余大学学家承接跳舞。在波列埠那地点,在卡列埠,在附近具有的村庄里,大家都在喜庆夏季的到来。
  “不过在夜晚,当本人再启程的时候,”风儿说。“那位贵族妇人躺下了,再也不曾起来。她碰上那样的事体,正如过江之鲫人撞倒这类的政工同样——并从未怎么新奇。瓦尔得马尔·杜静静地、沉思地站了少时。‘最骄傲的树能够弯,但不料定就能够折断,’他在心头说。孙女们哭起来;公馆里有着的人统统在揩眼泪。杜爱妻去了——不过笔者也去了,呼——嘘!”风儿说。
  “作者又赶回了。笔者平日回到富恩岛和‘巨带’的沿岸来。作者坐在波列埠的岸旁,坐在那精粹的栎树林附近:苍鹭在那时候做窠,斑鸠,以至蓝乌鸦和黑颧鸟也都到此时来。那只怕开春不久:它们有些已经生了蛋,有的早就孵出了小雏。嗨,它们是在哪些飞,怎么样叫啊!大家得以听到斧头的鸣响:一下,两下,三下。树林被砍掉了。瓦尔得马尔·杜想要建造一条华丽的船——一条有三层楼的舰只。太岁一定会买它。因而她要砍掉那些作为水手的靶子和飞鸟的隐身处的老林。苍鹭惊险地飞走了,因为它的窠被毁掉了。苍鹭和别的的林中鸟都变得四海为家,慌乱地飞来飞去,愤怒地、惊险地惊呼,笔者打听它们的心气。乌鸦和穴乌用戏弄的文章大声地高喊:
  ‘离开窠儿吧!离开窠儿吧!离开吧!离开吧!’
  “在林海里,在一批工人旁边,站着瓦尔得马尔·杜和他的丫头们。他们听到那个鸟类的狂叫,不禁大笑起来。独有一位——那多少个最青春的Anna·杜洛苔——心中感觉一点也不快。他们正要推倒一株砍掉的树,在那株树的枝丫上有一只黑颧鸟的窠,窠里的小颧鸟正在伸出头来——她替它们向大家求情,她含着泪水向大家求情。这株有窠的树算是为颧鸟留下了。那可是只是一件十分小的事体。
  “有的树被砍掉了,有的树被锯掉了。接着三个有三层楼的船便建造起来了。建筑师是多个家世寒微的人,可是她有华贵的仪态。他的眼睛和额头表明她是何其聪明。瓦尔得马尔·杜喜欢听她开口;他最大的姑娘意德——她前日有15岁了——也是如此。当她正在为慈父建造船的时候,他也在为投机建造二个道听途说:他和意德将作为一对夫妇住在中间。假若那楼阁是由石墙所砌成、有沟壍和城壕、有树林和庄园的话,这些幻想恐怕或然成为事实。可是,那位建筑师固然有一个精明能干的心血,但却是一个穷鬼。的确,三头麻雀怎么能在鹤群中翩翩起舞吗?呼——嘘!作者飞走了,他也飞走了,因为他不能够住在此刻。小小的意德也不得不制服她的比比较慢的心怀。因为他非打败不可。”
  “那一个黑马在马厩里嘶鸣;它们值得一看,并且也可能有人在看它们。国君亲自派海军政大学以往检查那条新船,来布署购买它。陆军老将也极为赞扬那几个雄赳赳的马儿。作者听见那总体,”风儿说。“笔者陪着那一个人走进敞开的门;笔者在她们脚前撒下一些草叶,像一条一条的白金。瓦尔得马尔·杜想要有金子,陆军老将想要有这么些黑马——由此她才那么赞誉它们,但是她的情趣未有被听懂,结果船也未尝买成。它躺在岸上,亮得放光,周边全都以木板;它是两个挪亚式的方舟,但千古不曾下过水。呼——嘘!去吧!去吧!那真心痛。
  “在九冬,田野(田野先生)上盖满了雪,‘巨带’里结满了冰,作者把冰块吹到岸上来,”风儿说。“乌鸦和大渡乌都来了,它们是一大群,一个比二个黑。它们落到岸边未有生命的、被遗了的、孤独的船上。它们用一种喑哑的格调,为这曾经不再有的树林,为这被遗*?了的尊崇的雀窠,为那多少个未有家的老老少少的雀子而哀鸣。那全然是因为那一大堆木头——那一条向来未有出过海的船的原故。
  “小编把雪花搅得乱飞,雪花像巨浪似地围在船的周围,压在船的上面!小编让它听到作者的音响,使它精晓,龙卷风有个别什么话要说。小编知道,作者在尽我的能力教它关于航行的技巧。呼——嘘!去呢!
  “冬日逝去了;冬季和夏季都逝去了。它们在逝去,像自己同样,像雪片的招展,像刺客的招展,像树叶的下落——逝去了!逝去了!人也逝去了!
  “可是那些闺女依旧很年轻,小小的意德是一朵刺客,美貌得像这位建筑师初见到她的时候同样。她时常若有所思她站在园林的玫瑰树旁,未有放在心上到自家在他松散的头发上撒下花朵;那时小编就抚着他的海水绿长发。于是他就凝视那米红的阳光和那在公园的树林和阴森的松木丛之间表露来的玉石白的苍天。
  “她的妹子John妮像一朵百合花,亭亭玉立,大模大样,和他的娘亲同样,只是梗子脆了一些。她喜欢走过挂有祖先的画像的厅堂。在画中那一个仕女们都穿着化学纤维和棉布的时装;她们的发髻上都戴着缀有珍珠的小帽。她们都以一批赏心悦指标姑奶奶,她们的老头子不是穿着铠甲,正是穿看用松鼠*?做里子和有皱领(注:那是欧洲16世纪风行的一种领子。日常都是反动,有很整齐的褶子,牢牢地围在颈部上。)的大衣。他们腰间挂着长剑,不过并未有扣在股上。John妮的画像哪一天会在墙上挂起来呢?她华贵的女婿将会是个什么样的人选呢?是的,那正是她心头所想着的、她低声对友好所讲着的专门的学问。当自家吹过长廊、走进会客室、然后又折转身来的时候,作者听到了他的话。
  “那朵淡白的风信子Anna·杜洛苔刚刚满14岁,是一个释然和深思的妇人。她那副大而月光蓝的肉眼有一种深思的神采,但她的嘴唇上还是*?着一种稚*?的微笑:作者从不章程把它吹掉,也从未激情要如此做。
  “笔者在园林里,在空巷里,在旷野里遇见他。她在采撷花草;她清楚,那几个事物对她的爹爹有用:她得以把它们蒸馏成为饮品。瓦尔得马尔·杜是三个自高自大自负的人,不过她也是多少个有文化的人,知道多数东西。那不是贰个潜在,大家都在座谈那职业。他的烟囱纵然在三夏还应该有火冒出来。他的房门是锁着的,三番五次几天几夜都以这样。但是他相当小爱好谈这件职业——大自然的威力应该是在静静的中克制的。不久他就寻觅一件最大的秘闻——成立赤金。
  “这多亏为啥烟囱一天到晚在冒烟、一天到晚在喷出火焰的开始和结果。是的,作者也在场!”风儿说。“‘甘休吧!截止吧!’作者对着烟囱口唱:‘它的结果将会只是一阵烟、空气、一批炭和炭灰!你将会把您自己烧得精光!呼——呼——呼——去吧!甘休吧!’可是瓦尔得马尔·杜并不放其余的绸缪。
  “马厩里这几个美好的马匹——它们形成了什么呢?碗柜和箱子里的那个旧金银器皿、田野(田野先生)里的白牛、财产和房屋都改为了哪些啊?——是的,它们能够熔化掉,能够在那金坩埚里熔化掉,不过这里面却变不出金子!
  “谷仓和储藏室,酒窖和储藏室,今后空了。人数裁减了,不过耗子却扩充了。这一块玻璃裂了,那一块玻璃碎了;我能够不需经过门就会跻身了,”风儿说。“烟囱一冒烟,就印证有人在做饭。那儿的烟囱也在冒烟;可是为了炼赤金,却把具有的饭都开支掉了。
  “笔者吹进院落的门,像贰个门卫人吹着喇叭同样,但是那时却尚无什么样看门人,”风儿说。“小编把尖顶上的卓殊风信鸡吹得溜圆转。它嘎嘎地响着,像贰个守望塔上的卫士在发出鼾声,不过这时却未有啥样卫士,那儿唯有成群的老鼠。‘贫寒’就躺在桌子上,‘贫窭’就坐在衣柜里和橱柜里;门脱了辫子,裂缝出现了,笔者能够不管跑出跑进。”风儿说,“由此小编如何全知晓。
  “在上坡雾和尘土中,在难受和水肿之夜,他的胡须和两鬓都变白了。他的皮层变得枯黄;他追求金子,他的眼眸就时有爆发这种贪图金子的光。
  “作者把谷雾和火灰向她的脸颊和胡须上吹去;他从未赢得金子,却得到了一群债务。作者从碎了的窗玻璃和大开的裂口吹进去。小编吹进他女儿们的衣柜里去,这里边的衣衫都褪了色,破旧了,因而他们老是穿着这几套服装。那支歌不是在他们儿时的策源地旁边唱的!豪富的光阴今后变为了特殊困难的活着!小编是这座公馆里独一高声唱歌的人!”风儿说。“笔者用雪把他们封在屋企里;大家说雪可以有限协理住温暖。他们并未有木柴;那个须要他们木柴的树林已经被砍光了。天正下着严霜。小编在开裂和过道里吹,笔者在三角墙上和屋顶上吹,为的是要运动一下。这几人出身华贵的小姐,冷得爬不起床来。老爹在破被子下缩成一团。吃的事物也尚未了,烧的东西也尚未了——那便是贵族的生活!呼——嘘!去吧!然则这就是杜老爷所办不到的职业。
  “‘冬日将来青春就来了,’他说,‘贫寒过后兴奋的时刻就来了,不过喜欢的时光必得等待!未来屋企和田地只剩余一张典契,那正是倒霉的时候。不过金子立即就能赶来的——在复活节的时候就能够来到!’
  “小编听到她看着蜘蛛网那样讲:‘你了解的小织工,你教笔者坚定不移下去!大家弄破你的网,你会再也再织,把它完毕!大家再毁掉它,你会坚决地又起来专门的学问——又起始工作!人也应该是如此,气力绝不会白费。’
  “那是复活节的清早。钟在响,太阳在天空中游玩。瓦尔得马尔·杜在狂喜的欢娱中守了一夜;他在熔化,冷凝,提炼和混和。笔者听到他像两个失望的神魄在叹气,作者听见她在祈祷,作者留意到他在屏住呼吸。灯里的油燃尽了,但是她不检点。小编吹着炭火;火光映着他惨白的脸部,使他泛出红光。他陷入的眼睛在眼眶里望,眼睛越睁越大,好像要跳出来似的。
  “请看那一个炼金术士的塑料杯!这里边发出红光,它是赤热的,纯清的,沉重的!他用颤抖的手把它举起来,用颤抖的声音喊:‘金子!金子!’他的心机有个别昏沉——笔者很轻巧就把她吹倒,”风儿说。“但是小编只是扇着那灼热的炭;小编陪着她走到二个房间里去,他的幼女正在当下冻得发抖。他的上身上全部是炭灰;他的胡子里,蓬松的毛发上,也是炭灰。他笔直地站着,高高地举*?放在易碎的三足杯里的宝贵的法宝。‘炼出来了,胜利了!——金子,金子!’他叫着,把茶杯举到空间,让它在太阳光中发生闪亮。可是他的手在发抖;那位炼金术士的木杯落到地上,跌成一千块零碎。他的甜美的末尾泡沫未来炸碎了!呼——嘘——嘘!去呢!小编从那位炼金术士的家里走出去了。
  “岁暮的时候,日子十分的短;雾降下来了,在红浆果和光赤的枝干上凝成水滴。小编精神饱随地再次回到了,笔者横渡高空,扫过青天,折断干枝——那倒不是一件十分不便的行事,可是非做不可。在波列埠的公馆里,在瓦尔得马尔·杜的家里,以往有了另一种大扫除。他的仇敌,Bath纳斯的奥微·拉丁美洲尔拿着屋企的典当契据和家用电器的贩售契据到来了。作者在碎玻璃窗上敲,腐朽的门上打,在开裂里面呼啸:呼——嘘!小编要使奥微·拉美尔反感在此刻待下去。
  意德和Anna·杜洛苔哭得特别难受;亭亭玉立的John妮脸上发白,她咬着拇指,一直到血液出来——但这又有怎么着用啊?奥微·拉丁美洲尔准予瓦尔得马尔·杜在那时候一向住到死,然则并未有人之所以谢谢他。笔者在寂静地听。作者来看那位四海为家的乡绅仰开始来,显出一副比平时还要骄傲的神气。作者向那公馆和那一个爱妻提树袭来,折断了一根最粗的枝干——一根还并未有腐朽的枝条。那枝子躺在门口,疑似一把扫帚,大家得以用它把那房子扫得精光,事实上人们也在扫了——笔者想那很好。
  “那是艰难的日子,那是不轻便保持镇静的随时;不过她们的意志是强项的,他们的骨关是硬的。
  “除了穿的衣衫以外,他们怎么也从不:是的,他们还会有一件事物——贰个多年来买的炼金的盖碗。它盛满了从地上捡起来的那三个碎片——那东西期望有一天会产生元宝,可是平昔不曾落实。瓦尔得马尔·杜把那金锭藏在他的怀抱。这位早就一度豪富地铁绅,未来手中拿着一根棒子,带着她的八个女儿走出了波列埠的住所。作者在他灼热的脸孔吹了阵阵寒潮,小编抚摸着她浅青的胡子和洁白的长长的头发,笔者拼命唱出歌来——‘呼——嘘!去吗!去吗!’那正是华丽富贵的一个后果。
  “意德在老人的单向走,Anna·杜洛苔在另一面走。John妮在门口掉转头来——为何吗?幸运并不会掉转身来啊。她把马尔斯克·斯Teague公馆的红墙壁望了一眼;她回顾了斯蒂格的闺女们:
  年长的表妹牵着三妹妹的手,她们一同在空旷的社会风气漂流。
  “难道他在回首了那支古老的歌吗?以往她们姊妹两个人在一块儿——老爸也跟在联合!他们走着那条路——他们华丽的车子一度走过的那条路。她们当做一堆托钵人搀着阿爸向前走;他们走向斯来斯特鲁的田庄,走向那一年租拾一个马克的泥草棚里去,走向虚无的房间和未有家具的新家里去。乌鸦和穴乌在她们的头上盘旋,号叫,就好疑似在讥刺他们:“未有了窠!
  未有了窠!未有了!未有了!’那正像波列埠的丛林被拿下时鸟儿所作的哀鸣同样。
  “杜老爷和他的女儿们一听就精晓了。作者在他们的耳边吹,因为听到这个话并未怎么利润。
  “他们住进斯来斯特鲁田庄上的泥草棚里去。作者走过沼泽地和郊野、光赤的松木丛和落叶的树林,走到大方的水上,走到别的国家里去:呼——嘘!去呢!去吧!永世地去吧!”
  瓦尔得马尔·杜怎么样了啊?他的丫头如何了啊?风儿说:
  “是的,笔者最终三遍看到的是Anna·杜洛苔——那朵淡灰绿的风信子:未来她老了,腰也弯了,因为那曾经是50年在此从前的专门的工作。她活得最久;她经历了上上下下。
  “在这长满了石楠植物的野地上,在微堡城左近,有一幢富华的、副主教住的新房屋。它是用红砖砌成的;它有锯齿形的三角墙。浓烟从烟囱里冒出来。那位*?淑的太太和她的严正的外孙女们坐在大窗口,朝花园里悬挂在当年的鼠李(注:鼠李是一种落叶松木或小松木,开湖葡萄紫小花,结紫茶绿核果。)和长满了石楠植物的红鲜紫荒地凝望。她们在望什么东西啊?她们在望那儿贰个快要倒的泥草棚上的颧鸟窠。如若说有怎么样屋顶,那么那屋顶只是一批青苔和石水翠钱——最干净的地方是颧鸟做窠的地方,而也独有这一局地是一体化的,因为颧鸟把它保持完全。
  “那么些房子只可以看,不能够碰;笔者要对它小心一点才成,”风儿说。“那泥草棚是因为颧鸟在那时候做窠才被保留下来的,尽管它是那荒地上一件吓人的事物。副主教不愿意把颧鸟赶走,由此这几个破棚子就被保留下来了,这里边的贫困人也就能够住下去。她应当谢谢那只埃及(Egypt)的小鸟(注:据丹麦王国的民间传说,颧鸟是从埃及(The Arab Republic of Egypt)飞来的。)。她早已在波列埠森林里为它的黑兄弟的窠求过情,可能那是它的一种待遇吧?可怜的他,在那时,她依然多少个苗子的子女——豪富的园林里的一朵淡白的风信子。Anna·杜洛苔把那整个都记念一清二楚。
  “‘啊!啊!是的,大家得以叹息,像风在芦苇和灯芯草里叹息同样,啊!啊!瓦尔得马尔·杜,在你入葬的时候,没有人工你敲响丧钟!当那位波列埠的主人被埋进土里的时候,也绝非穷孩子来唱一首圣诗!啊!任夏雯西都有多个甘休,穷困也是完全一样!意德妹子成了多少个农人的婆姨。那对我们的阿爹说来是二个严俊的考验!孙女的老公——二个贫困的农奴!他的持有者随时能够叫她骑上木马(注:那是封建时代澳国的一种刑具,样子像木马,上边装有尖物。犯了罪的人就被放在上边坐着。)。他今天曾经躺在不合规了吗?至于你,意德,也是一律呢?唉!糟糕的自家,还未曾多少个收尾!仁慈的上帝,请让本人死吧!’
  “那是安娜·杜洛苔在拾贰分寒碜的泥草棚——为颧鸟留下的泥草棚——里所作的祈祷。
  “三姊妹中最能干的一人笔者亲身带走了,”风儿说。“她穿着一套合乎她的人性的行李装运!她装扮成为叁个贫窭的青少年人,到一条海船上去干活。她少之又少张嘴,面孔很镇静,她愿意做和好的办事。然而爬桅杆她可不会;因而在人家还尚未察觉她是一个女生从前,小编就把他吹下船去。笔者想那不是一桩坏事!”风儿说。
  像瓦尔得马尔·杜幻想他意识了白银的那么三个复活节的中午,我在那几堵要倒塌的墙中间,在颧鸟的窠底下,听到唱圣诗的声响——那是Anna·杜洛苔的结尾的歌。
  墙上未有窗户,唯有三个洞口。太阳像一批金子似地升起来,照着那房间。阳光才可爱呢!她的双眼在碎裂,她的心在碎裂!——纵然太阳那天上午从未照着她,那件事情也会爆发。
  “颧鸟作为屋顶盖着她,向来到她死!小编在他的坟旁唱圣诗,她的坟在如哪个地方方,其旁人何人也不知情。
  “新的时代,分裂的时期!私有的土地上构筑了公路,坟墓产生了大路。不久水蒸气就能带着长列的列车来到,在那多少个像人名同样被遗忘了的坟上驰过去——呼——嘘!去啊!去啊!
  “这是瓦尔得马尔·杜和她的幼女们的传说。借令你们能够的话,请把它讲得越来越好一点吧!”风儿讲罢就掉转身。
  它不见了。   (1859年)
  那篇小说,第4回发布于1859年3月24日在奥克兰出版的《新的童话和诗歌》第三卷。安徒生在手记中写道:
  “关于斯克尔斯戈紧邻的波列埠庄园的一些民间旧事和野史记载中,有三个《瓦尔得马尔和她的姑娘们》的遗闻。笔者写那么些逸事的时候,在作风方木槿了极大的劲头。作者想使自己的编写产生一种像风同样流畅、光亮的职能,因而小编就让这一个传说由风讲出来。”那是安徒生在童话创作的品格上的一种新的尝尝,即不断立异。
  好玩的事的内容很明朗,正是一个贵族及其家族的衰败。那是对她们的一首具备象征意义的挽歌——因此安徒生就让风把它唱出来。“新的时代,分化的时期!私有的土地上构筑了公路,坟墓产生了大路。不久水蒸气就能带着长列的列车来到,在那像人名同样被遗忘了的坟上驰过去——呼——嘘!去啊!去啊!”正是那不停的“去吗!去吗!”又把蒸气扔在背后让喷气把全人类送到更加高的苍天。旧的“去”;新的“来”,但安徒生关于人类历史和典雅不断举办的考虑却是不改变的,“放之所在而皆准。”

“在大海峡①边上有一座古老的山村,庄墙的砖是革命的,块头比非常大!”风说道,“小编熟习每一块砖头,此前,它被砌在海角上马斯克·斯蒂②寨子上的时候本人就见过它;它只好被拆下来!砖石又被砌成一道新墙,一座另外的新的农庄,这正是波尔毕农庄③,它现在还在那时候。
“作者见过住在其间的那么些高雅的进士、老婆及他们的后生,也认知她们。以往,小编讲一讲瓦尔德玛·多伊和她的闺女们④。
“他头抬得高高地朝着天,一派傲气,他有皇室血统!他不只会猎鹿,不唯有明白把一瓶酒喝个精光;——总有法子的,他和煦说。
“他的老婆穿着缀金片的衣袍,挺着身子,在亮闪闪的拼花地板上踱来踱去。挂毯美仑美奂,家具是花了非常多钱买来的,雕了繁多精美的花饰。她带来了银器和金器作嫁妆;地窖里藏着累累东西,又存了德意志苦味酒;雄赳赳的忽地在马厩里嘶鸣;波尔毕庄园里有的是元宝,里面一派富豪景色。“里面有男女,贰人娇姑娘,伊黛、John妮和Anna·多瑟亚;作者连名字都还记得。
“他们是有钱人,是有气派的人,生在另一方面富豪景色之中,长在一派富豪景观之中!呼——呜!刮了千古!”风说道,接着又讲了起来。
“不像自家常在别的古老的公园里见到的那样,贵妇人都坐在大厅里与使女们在一块儿摇纺车。在这里,她吹着声音清脆的笛子,还唱着歌;可是唱的并不总是丹麦王国的古旧歌曲,而是些海外歌。这里有抬高的生活,有热情的空气;远远近近有为数不菲客人来做客,一片音乐声,双陆瓶碰击的声息;小编都盖可是这个声音!”风说道。“这里有一种高傲的铺张绚烂、主子派头,可是就向来不上帝!”
“那就是瓦尔堡吉斯节⑤的前夕,”风说道,“作者从西方来,看到有个别船撞碎在西日德兰海岸上;作者飞过荒原和碧波万顷的海洋;飞过菲因岛,穿过大海峡,呼呼地喘着气。
“后来自己在锡兰岛海岸波尔毕庄子休周边歇了下去,那儿还恐怕有一片可爱的橡树林。
“那不远处的常青小伙到当年去捡树枝,捡那么些最粗的最干燥的。他们把树枝带进城去,摆成堆,激起,姑娘和青少年们便围绕着火堆唱歌跳舞。
“笔者冷静地躺着,”风说道,“可是笔者轻轻地地碰了弹指间一根树枝,那一根,那位美貌的子弟摆上去的;他的干柴便燃了起来,火焰飞得相当高。他被选上了,获得了荣誉称号,成为街头肥仔,第一个在女儿中选取他的街头小岩羊⑥。那儿有一种高兴,一种欢欣,当先这具备的波尔毕庄周。
“华贵的妇女和他的四人姑娘乘着一辆六匹马拉的金光闪闪的自行车驶进山村。肆位闺女美丽、年轻,几乎正是三朵美观的花:玫瑰、百合、淡色风信子;阿妈自己是骄艳的紫述香。一堆人甘休了娱乐,鞠躬敬礼,不过她并不曾向任何一人问好,令人觉着他是花杆上一朵僵直的花。
“玫瑰、百合和淡色风信子,是的,她们四个人笔者全都看见了!她们会是哪个人的路口小岩羊呢,笔者在想;她们的路口肥仔会是壹个人高傲的骑兵,恐怕是一个人王子!——呼—
呜!——刮了过去!刮了千古!”
“是的,车子拉着他们走了,农民们在舞蹈。波尔毕、捷尔毕、以及附近具有的市镇

呼呜!刮了千古!这就是它唱的歌的副歌。

※ ※ ※

在大海峡①边上有一座古老的聚落,庄墙的砖是乙未革命的,块头非常大!风说道,作者谙习每一块砖头,此前,它被砌在海角上马斯克·斯蒂②寨子上的时候自身就见过它;它只可以被拆下来!砖石又被砌成一道新墙,一座别的的新的村落,那就是波尔毕农庄③,它未来还在那儿。

标签:, ,

Your Comments

近期评论

    功能


    网站地图xml地图